Presentación y entrevista del más ligero de todos los competidores en Makuuchi, el nuevo Ozeki de 129 kilos, Harumafuji, (Nombre real Davaanyam Byambadorj) originario de Mongolia, del Isegahama Beya.
La junta de directores del Nihon Sumo Kyokai en pleno, estuvo de acuerdo en la promoción a Ozeki. En la ciudad de Dazaifu perteneciente a la prefectura de Fukuoka, se llevó a cabo la comunicación hecha curiosamente por Oshima Riji (antes Ozeki Asahikuni), de quien fue pupilo Isegahama Oyakata (antes Yokozuna Asahifuji, Shisho de Harumafuji).
Respecto al comentario sobre sus legendarias sesiones de keiko (entrenamientos): -Desde ahora voy a practicar el sumo con todo mi empeño, voy a poner mi vida en juego si es necesario-.
Visiblemente nervioso, repitió lentamente las siguientes palabras: -Recibo respetuosamente este honor. Con todo mi cuerpo, mi corazón y mi alma dedicaré mi devoción al camino del Sumo-.
Isegahama oyakata comentó: -Humildemente, nunca pensé que aquel muchacho tan flaco pudiera llegar hasta aquí. Es admirable.- Respecto al momento de gloria de su amado pupilo, recordó: -Cuando yo recibí mi promoción, Oshima oyakata estaba tan conmovido que lloró. Entiendo muy bien este sentimiento- dijo entrecerrando los ojos.
Aprovechando la ocasión también se anuncio el cambio de nombre de Ama. –Espero que el sol lo haga florecer en el mundo del Sumo- expresó el oyakata su deseo. –Harumafuji recibe también parte del nombre mi oyakata, espero que mantenga en alto su nombre, que entrene con mucho empeño y que dé lo que se espera de él-, comentó de nuevo Isegahama Oyakata.
Nota: (Haru, parte del nombre nuevo de Ama, HARUmafuji, significa sol, al igual que el nombre de su oyakata cuando era Yokozuna ASAHIfuji, y de la misma manera, el oyakata de Asahifuji se llamaba ASAHIkuni, todos llevan el sol de alguna manera escrito en su nombre. El «ma» de HaruMAfuji, es el mismo que el de aMA, que significa caballo, Fuji se refiere al monte Fuji.)
A continuación presentamos los extractos más importantes de la entrevista hecha a Harumafuji después de su nombramiento oficial:
-¿Cómo se siente ahora?
-Estoy muy contento.
-¿Cómo se sintió en la ceremonia de nombramiento?
-Estuve un poco nervioso, pero el ambiente estuvo muy bien. Fue maravilloso.
-¿Practicó mucho su discurso?
-Una y otra vez, para que mis palabras se entendieran claramente.
-¿Sobre el contenido del discurso?…
-La palabra «con todo mi empeño» (Isshokenmei en Japonés) me gusta mucho, porque pongo mi existencia en la línea cuando practico el Sumo. Estaba buscando las palabras adecuadas para expresar lo que siento, estas palabras fueron: «Con todo mi cuerpo, mi corazón y mi alma».
-Fue su deseo que se conservara el «ma» de su anterior shikona?
-Si porque me trae buena suerte.
-¿Qué se siente ser Ozeki?
-Desde que llegué de Mongolia todo ha pasado demasiado rápido. Me siento envuelto en un aura de fuerza.
-¿Mejorará su sumo como Ozeki?
-Llevaré en alto el nombre de Ozeki poniendo todo mi empeño en mis entrenamientos.
-¿Cuál es su siguiente objetivo? El Yusho?
-El basho pasado fue una gran experiencia, aprendí mucho. Voy a entrenar muy fuerte para el Yusho.
-¿Sus siguientes ambiciones?
-Desde ahora voy a seguir entrenando mucho y ganar peso para ejecutar el sumo digno de un Ozeki.
http://news.www.infoseek.co.jp/sports/sumo/story/photo02mainichiF20081127k0000m050106000c/
Es admirable el espíritu de superación de Ama (ahora Harumafuji). Hace unos años yo creo que nadie habría apostado por él como candidato a llegar a ozeki, todo lo más como un guerrillero animador de algún torneo en la zona alta de maegashira o en los grados inferiores del sanyaku. Su sumo ha ido mejorando torneo a torneo, y ha alcanzado una regularidad que no habríamos esperado de él. Ahora no parece una posibilidad real que llegue a ser yokozuna, pero si continúa con esta progresión todo es posible…
A propósito, ahora ya son 4 extranjeros entre yokozunas y ozekis, y probablemente sean los 4 más destacados, con permiso de Kotomitsuki. Además, teniendo en cuenta que a Kaio y Chiyotaikai no parece quedarles mucho de carrera, y por edad quizá tampoco a Kotomitsuki, es un escenario posible que en un tiempo no haya ni un solo japonés en los grados más altos del banzuke…